نحو خطاب دعوي مؤثر من خلال قصة إبراهيم عليه السلام : إن الخطاب الدعوي من أشرف العلوم مكانة، وأجلها قدراً فهو وظيفة الأنبياء وصبغة الاتقياء، وهو السبيل إلى فهم القرآن، ودراسة أحاديث النبي صلى الله عليه وسلم بدراية وإتقان، والدعوة إلى الله حياة القلوب، ونقاء النفوس، وقد وصف الله تعالى من قام بها، بأنه خير الناس، والأمة تنادي وتدعم العمل الدعوي خير الأمم، لقوله تعالى: (كنتم خير أمة أخرجت للناس تأمرون بالمعروف وتنهون عن المنكر وتؤمنون بالله ولو آمن أهل الكتاب لكان خيرا لهم منهم المؤمنون وأكثرهم الفاسقون).
6914
2717
تعريف بالقرآن : فمن ناحية هذه المباحث ليست في مهدها في عالم المسلمين، يشهد بذلك كثير من المؤلفات العربية التي يرجع إليها المؤلف نفسه في هذا الصدد، ولا المؤلفات الخاصة في الإملاء والصوتيات والتلاوات القرآنية فحسب، بل أيضا التفسيرات وكتب فقه اللغة ومصطلح الحديث والفقه، ولكها تزخر بهذا البحث. ومن ناحية أخرى : هذه التلاوات الخاصة في هذا الحيز الواسع ...
11823
4482
ما زالت ترجمة معاني القرآن الكريم مثاراً للجدل العلمي من حيث تصنيف المشاكل التي تعترضها والنظرية المقترحة لحلها، حيث لا يقتصر عمل المترجم على التعامل مع لغتين فحسب، بل مع الثقافة المصدر (الغربية) والثقافة الهدف، فالمشكلات الثقافية تفوق في أهميتها المشكلات الناجمة عن التباين اللغوي سواء في البنية النحوية أو الدلالات المعجمية للألفاظ. وتضمن البحث ثلاثة أجزاء، عرض في الجزء الأول منه بشيء من الإنجاز لأدبيات الترجمة التحريرية سواء قبل ظهور علم اللغة الحديث أو بعده، وللظروف المختلفة التي أدت إلى ظهور هذه الأدبيات، وما ثار حولها من جدل، منتهياً إلى نظريتين رئيسيتين في الترجمة: النظرية الدلالية والنظرية التداولية. ويختص الجزء الثاني باستعراض المشكلات المتواترة في ترجمة معاني القرآن الكريم على المستويين اللغوي والثقافي ومناقشتها، مع إيلاء عناية خاصة بالمشكلات الثقافية والتمثيل لها من أبرز الترجمات المتداولة. أما المشاكل اللغوية فقد عولجت بشكل مقتضب.
عبد الرحمن بن عبد الله الجمهور و محمد بن عبد الرحمن البطل
8208
2603
قضية التعليقات التفسيرية: أهميتها و محتوياتها : هذا البحث يُبيّن أهمية قضية التعليقات التفسيرية في ترجمة معاني القرآن الكريم، ويذكر ما تحتويه هذه التعليقات. وهو بحث مقدم في ندوة ترجمة معاني القرآن الكريم تقويم للماضي وتخطيط للمستقبل عام 1422.
6192
2874
إشكاليات ترجمة معاني القرآن الكريم (ماذا يراعى في لغة الترجمة)؟ بحث مختصر يجيب على الإشكاليات التي يجدها المُترجم حال ترجمته معاني القرآن الكريم، ويُبيّن خصوصية لغة القرآن، وأن لغة الترجمة متوقفة على لغة الجمهور المتلقي، ثم ذكر أبرز الأمور التي ينبغي مراعاتها في لغة الترجمة.
10204
3111
تاريخ ترجمة معاني القرآن الكريم في ملاوي : هناك لغات عديدة انتشرت في ملاوي، وأهمها: الإنجليزية الرسمية والشيشيوا والياو واللوموي وتومبوكا والسينا والتونغا. ولغة الشيشيوا هي أكثر اللغات المحلية استخداما في ملاوي، ومن ناحية أخرى إن لغة الياو هي الأكثر استخداما عند عدد كبير من المسلمين. وذلك لوجود قبيلة الياو التي ينتمي إليها معظم المسلمين. ومع هذا فإن للغة الشيشيوا ميزتها الخاصة، فهي اللغة الوحيدة التي تدرس.
8125
2643
نحو معجم تاريخي للمصطلحات القرآنية المعرّفة : هذه الرسالة محاولة لوضع مقترحات لتأليف معجم مشتمل على جميع ألفاظ القرآن الكريم التي تعد مُصطلحات، والتي شرحَها الدارِسون ضربًا من الشرح، مرتبةً في تصنيفها الترتيب المعجمي وفي تعاريفها الترتيب التاريخي.
6151
2482
صيانة القرآن الكريم : تناول المبحث الأول صوراً من الامتهان المتعمد, وشبه المتعمد للنص القرآني, وجاء هذا في ست صور, اشتمل عليها المبحث الأول. أما المبحث الثاني فقد ورد فيه صور الامتهان غير المتعمد للنص القرآني, واشتمل على مطلبين, ذكر في المطلب الأول صور الامتهان المتعلقة بالنص ذاته, وفيه تسع صور, وذكر في المطلب الثاني صور الامتهان المتعلقة بكتابه ورسمه, وفيه إحدى عشرة صورة, وأما المطلب الثالث فقد تضمن صور الامتهان المتعلقة بالوعاء الذي يُكتب فيه, واشتمل على عشر صور, ثم تأتي بعد ذلك الخاتمة والتوصيات.
6499
2472
مختصر رياض الصالحين : اختصار وتعليق فالح الشلبي
9428
3877
الباعث الحثيث شرح اختصار علوم الحديث
أحمد محمد شاكر
10474
3936
قراءة راشدة لكتاب نهج البلاغة يحتوي على بعض التعليقات على كتاب نهج البلاغة
عبد الرحمن بن عبد الله الجميعان
مبرة الآل والأصحاب
14427
4886
الصراع الديني على شبه الجزيرة العربية قبل الاسلام .. بواعثه - ابعاده - آثاره
13059
3795
جنرالات تركيا لماذا يكرهون الاسلام؟ و هل الاسلام عقبة في طريق النهضة والتقدم؟
11650
3835
غزو في الصميم...دراسة واعية للغزو الفكري والنفسي والخلقي والسلوكي
11520
4184