ترجمات إنجليزية لمعاني القرآن الكريم في ميزان الإسلام

ترجمات إنجليزية لمعاني القرآن الكريم في ميزان الإسلام

ترجمات إنجليزية لمعاني القرآن الكريم في ميزان الإسلام : هذا البحث يلقي الضوء على تاريخ الترجمات القرآنية باللغات الأوروبية، ثم ذكر بعض الترجمات الإنجليزية لمعاني القرآن في الميزان، وقد تحدّث عن أنواع الترجمات القرآنية، وفي الختام أوصَى بعض التوصيات عن الترجمة المنشودة والمطلوبة لنشرها ونفع الناس بها.

Book Author: وجيه حمد عبد الرحمن

Book visits: 7555

Book Downloads: 2582

مناهج ترجمة المصطلحات الدينية والشرعية في القرآن الكريم

مناهج ترجمة المصطلحات الدينية والشرعية في القرآن الكريم

مناهج ترجمة المصطلحات الدينية والشرعية في القرآن الكريم : يشتمل البحث على بيان مناهج ترجمة المصطلحات الدينية والشرعية؛ مثل: الله، والصلاة، والصوم، والزكاة، والحج، وأسماء السور، مع مقدمة عن تاريخ ترجمات القرآن الكريم إلى اللغات الأوروبية، لاسيما الإنجليزية.

Book Author: عبد الله بن عبد الرحمن الخطيب

Book visits: 11240

Book Downloads: 2988

الألفاظ الإسلامية وأساليب معالجتها في النصوص المترجمة

الألفاظ الإسلامية وأساليب معالجتها في النصوص المترجمة

الألفاظ الإسلامية وأساليب معالجتها في النصوص المترجمة : هذه الورقات تُجيب على تساؤلات ترِد على ذهن مترجمي النصوص الإسلامية؛ مثل: ما المصطلحات الإسلامية؟ وكيف يعالجها ويتعامل معها مترجمو النصوص الدينية الإسلامية إلى اللغات الأخرى؟ ثم ما أفضل طريقة للتعامل معها عند الترجمة؟

Book Author: محمود بن إسماعيل صالح

Book visits: 7886

Book Downloads: 2752

ترجمة المصطلحات الإسلامية: مشاكل وحلول

ترجمة المصطلحات الإسلامية: مشاكل وحلول

تعد ترجمة المصطلحات الإسلامية من أهم التحديات والضرورات الملحة التي تستدعي تزايدًا مطردًا من الاهتمام والتصدي لها على أسس علمية. وما بذل من جهود في هذا المجال لأكبر دليل على إمكان ترجمة هذه المصطلحات على الرغم من التعقيدات الكثيرة التي يطرحها عدد كبير منها. وما سيبذل من جهود في المستقبل كفيل بوضع طريقة علمية دقيقة منظمة لترجمة المصطلحات الإسلامية، وإنجاز أكبر قدر ممكن من ترجمتها. ولعل هذا البحث أن يكون خطوة على الطريق.

Book Author: حسن بن سعيد غزالة

Book visits: 10464

Book Downloads: 3227

تعامل مترجمي القرآن الكريم إلى الفرنسية مع الأعلام ولا سيما ذات الصلة بالأديان السابقة

تعامل مترجمي القرآن الكريم إلى الفرنسية مع الأعلام ولا سيما ذات الصلة بالأديان السابقة

تعامل مترجمي القرآن الكريم إلى الفرنسية مع الأعلام ولاسيما ذات الصلة بالأديان السابقة محور البحث : المحور العقدي والشرعي (الموضوع الخامس). عنوان البحث: تعامل مترجمي القرآن الكريم إلى الفرنسية مع الأعلام ولاسيما ذات الصلة بالأديان السابقة

Book Author: محمد بن محمد أكماضان

Book visits: 6618

Book Downloads: 2222

ترجمة معاني القرآن الكريم من قبل بعض الفرق الضالة

ترجمة معاني القرآن الكريم من قبل بعض الفرق الضالة

ترجمة معاني القرآن الكريم من قبل بعض الفرق الضالة

Book Author: يوسف الهمذاني بن الشافعي السيد أحمد

Book visits: 5940

Book Downloads: 2572

نظرات لغوية في بعض الترجمات الأردية لمعاني القرآن الكريم

نظرات لغوية في بعض الترجمات الأردية لمعاني القرآن الكريم

نظرات لغوية في بعض الترجمات الأردية لمعاني القرآن الكريم : يتناول هذا البحث طرفًا من تاريخ ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأردية، ثم تطرق إلى ذكر الترجمات المتداولة، مع بيان أشهر الأخطاء الواردة فيها وأنها ليست إلا أخطاء يسيرة من الناحية اللغوية.

Book Author: محمد أجمل بن أيوب الإصلاحي

Book visits: 6069

Book Downloads: 2379

الخطأ الوارد في بعض ترجمات معاني القرآن الكريم في ترجمة (إنَّ) المخففة

الخطأ الوارد في بعض ترجمات معاني القرآن الكريم في ترجمة (إنَّ) المخففة

الخطأ الوارد في بعض ترجمات معاني القرآن الكريم في ترجمة (إنَّ) المخففة : إن المتأمل في ترجمات معاني القرآن الكريم إلى مختلف اللغات يجد فيها أخطاء من عدة نواح، منها ما سببه عدم فهم المترجمين لبعض المسائل الدقيقة في النحو العربي. لقد قمت في هذا البحث بدراسة الخطأ الواقع في ترجمة (إنَّ) المخففة، وذلكم من خلال ست ترجمات لمعاني القرآن الكريم إلى لغات مختلفة.

Book Author: ف. عبد الرحيم

Book visits: 8667

Book Downloads: 2858

دراسة ترتيب الإسم والفعل في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفارسية لشاه ولي الله الدهلوي (دراسة نحوية للجزء الأول من القرآن الكريمد

دراسة ترتيب الإسم والفعل في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفارسية لشاه ولي الله الدهلوي (دراسة نحوية للجزء الأول من القرآن الكريمد

دراسة ترتيب الاسم والفعل في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفارسية لشاه ولي الله الدهلوي (دراسة نحوية للجزء الأول من القرآن الكريم

Book Author: حمدي إبراهيم حسن

Book visits: 7890

Book Downloads: 2340

المشترك اللفظي وترجمة معاني القرآن الكريم: دراسة وتمهيد لمعجم عربي – إنجليزي

المشترك اللفظي وترجمة معاني القرآن الكريم: دراسة وتمهيد لمعجم عربي – إنجليزي

المشترك اللفظي وترجمة معاني القرآن الكريم: دراسة وتمهيد لمعجم عربي - إنجليزي

Book Author: المولودي بن إسماعيل عزيز

Book visits: 9083

Book Downloads: 2714

بعض المحاذير اللغوية الواجب مراعاتها عند ترجمة معاني القرآن الكريم إلى الإنجليزية

بعض المحاذير اللغوية الواجب مراعاتها عند ترجمة معاني القرآن الكريم إلى الإنجليزية

بعض المحاذير اللغوية الواجب مراعاتها عند ترجمة معاني القرآن الكريم إلى الإنجليزية : اشتملت الدراسة على عرض وتحليل لبعض المحاذير اللغوية الواجب مراعاتها عند ترجمة معاني القرآن الكريم إلى الإنجليزية، وأثر ذلك في استيعاب القارئ، كما اشتملت على نماذج من الترجمات؛ مثل: آربري، ورودويل، وبكثول، ومحمد علي، ويوسف علي، وداود، وإرفنغ، وأحمد.

Book Author: عبد الله بن حمد الحميدان وعبد الجواد بن توفيق محمود

Book visits: 6765

Book Downloads: 2294

إشكاليات ترجمة معاني القرآن الكريم (ماذا يراعى في لغة الترجمة)؟

إشكاليات ترجمة معاني القرآن الكريم (ماذا يراعى في لغة الترجمة)؟

إشكاليات ترجمة معاني القرآن الكريم (ماذا يراعى في لغة الترجمة)؟ بحث مختصر يجيب على الإشكاليات التي يجدها المُترجم حال ترجمته معاني القرآن الكريم، ويُبيّن خصوصية لغة القرآن، وأن لغة الترجمة متوقفة على لغة الجمهور المتلقي، ثم ذكر أبرز الأمور التي ينبغي مراعاتها في لغة الترجمة.

Book Author: محمود بن عبد السلام عزب

Book visits: 10373

Book Downloads: 3195

جهود المملكة العربية السعودية في مجال ترجمة معاني القرآن الكريم من خلال مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة

جهود المملكة العربية السعودية في مجال ترجمة معاني القرآن الكريم من خلال مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة

جهود المملكة العربية السعودية في مجال ترجمة معاني القرآن الكريم من خلال مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة

Book Author: مركز الترجمات

Book visits: 10286

Book Downloads: 2735

تاريخ تطور ترجمات معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفارسية

تاريخ تطور ترجمات معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفارسية

تحدّث البحث عن نشأة ترجمة معاني القرآن الكريم وتطورها بالفارسية، وعن أسباب تأخر تدوين الترجمات بالفارسية، مع بيان الترجمات والتفاسير إلى بداية القرن العاشر، وعرّج على ذكر التفاسير المنقولة إلى الفارسية من مؤلفات أخرى، مُبرزًا التفاسير والترجمات الشيعية مقابل السنية منذ القرن العاشر فما بعد في إيران، وذكر بعض الدراسات النقدية على الترجمات والتفاسير.

Book Author: عبد الغفور بن عبد الحق البلوشي

Book visits: 7866

Book Downloads: 2536

تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم في منطقة البلقان

تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم في منطقة البلقان

"تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم في منطقة البلقان" يحدثنا المؤلف في مقدمة هذاالكتاب عن كتابه فيقول: يمكن أن نقول باختصار: إن تاريخ وجود القرآن الكريم في منطقة البلقان ينقسم إلى عهدين، ولكل منهما خصائص.

Book Author: حسن بن رمضان جيلو

Publisher: غير متوفر

Book visits: 8589

Book Downloads: 3492

تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة المليبارية

تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة المليبارية

تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة المليبارية

Book Author: محمد أشرف علي المليباري

Publisher: غير متوفر

Book visits: 12390

Book Downloads: 3460

تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأردية

تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأردية

تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأردية

Book Author: أحمد خان محمد

Publisher: ندوة ترجمة معاني القرآن الكريم

Book visits: 15226

Book Downloads: 4236

تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة البرتغالية

تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة البرتغالية

تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة البرتغالية

Book Author: حلمي بن محمد نصر

Book visits: 27703

Book Downloads: 3940

تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة التركية

تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة التركية

تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة التركية

Book Author: صدرالدين بن عمرو كوموش

Book visits: 21613

Book Downloads: 4478

تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة البنغالية

تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة البنغالية

تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة البنغالية : يتضمن البحث الحديث عن تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة البنغالية، وقد صُدّر بمقدمة عن دخول الإسلام في بلاد البنغال وعن اللغة البنغالية، تم ذكر المحاولات الأولية لترجمة معاني القرآن، مع ذكر أول ترجمة كاملة، ثم بيّن المراحل الزمنية التي مرّت بها ترجمة المعاني، وختمَ ذلك بتقويم الترجمات الشائعة.

Book Author: ابوبكر محمد زكريا

Book visits: 20649

Book Downloads: 3645