ترجمة معاني القرآن الكريم في الأدب السُرياني المسيحي
6188
2412
العلامة محمد طاهر كردي المكي الشافعي الخطاط ناسخ مصحف مكة المكرمة : عالم موسوعي, متعدد الاهتمامات العلمية, من مكة المكرمة, ولد سنة (1321ه), تعلم في مدرسة الفلاح بمكة المشرفة, وتخرج فيها عام (1339) من الهجرة, ثم أخذه والده رحمه الله تعالى أول عام 1340ه إلى القاهرة ليتعلم العلم في الأزهر الشريف, فاشتغل هناك بالعلوم الدينية والعربية, كما اشتغل بتعلم الخطوط العربية بأنواعها,وما يتعلق بها من الرسم, والزخرفة, والتذهيب وذلك بمدرسة تحسين الخطوط العربية الملكية.
10500
3197
القرآن الكريم: ينابيع الوحي الآلهي..البنية الايقاعية في السور المكية
الدكتور لبيب السعيد
6182
2434
معجزة القرآن - 10 أجزاء : قال تبارك وتعالى: (تلك من أنباء الغيب نوحيها إليك ما كنت تعلمها أنت ولا قومك من قبل هذا... ) . [سورة هود: الآية 49]. نبأ القرآن الكريم عن أخبار غيبية تحققت بالمستقبل بالشكل الموعود في القرآن الكريم هذا من ناحية ومن ناحية أخرى أخبرنا القرآن الكريم عن قصص الأنبياء والأمم السالفة بالشكل الدقيق الذي لا نلاحظه في كتب اليهود والنصارى بعد تحريفها فلذلك كشف القرآن المجيد عن المحاولات الدنيئة في تحريف الكتب السماوية المقدسة التي سبقت الكتاب العزيز:
8987
4229
دفع إيهام التعارض عن الآيات الواردة في الإيمان بالرسل والقدر
خالد بن عبد الله بن عمر الدميجي
6250
2596
دور ترجمة معاني القرآن الكريم في دعوة غير المسلمين إلى الإسلام
6572
2343
مناهج ترجمة المصطلحات الدينية والشرعية في القرآن الكريم : يشتمل البحث على بيان مناهج ترجمة المصطلحات الدينية والشرعية؛ مثل: الله، والصلاة، والصوم، والزكاة، والحج، وأسماء السور، مع مقدمة عن تاريخ ترجمات القرآن الكريم إلى اللغات الأوروبية، لاسيما الإنجليزية.
11011
2871
تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة البرتغالية
27368
3812
موقع مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف على شبكة الإنترنت : قد تضمن هذا التقرير لمحة تعريفية عن شبكة الإنترنت وأهميتها، والإشارة غلى الحاجة إلى استثمار الإنترنت في خدمة الإسلام وأهله، ونشر القرآن الكريم وعلومه وترجمات معانيه على الشبكة المعلوماتية التي تشهد انتشاراً واسعاً لا يعترف بالحدود الجغرافية، وينمو ويزداد باطراد يوماً بعد يوم، كما استعرض التقرير -أيضاً- محتويات الموقع ومميزاته وخصائصه، مع شرح موجز لصفحات الموقع وحاوره وموضوعاته.
5459
2214
نزهة المشتغلين في أحكام النون الساكنة والتنوين لابن القاصح دراسة وتحقيق
7712
2940
كتابة المصحف الشريف عند الخطاطين العثمانيين : يعرض هذا البحث التاريخي لجهود الخطاطين العثمانيين وأعمالهم في مجال كتابة المصحف الشريف, ويعمل على دراسة أنواع الخط وأساليب الكتابة وقواعدها التي اعتمدها هؤلاء الخطاطون في هذا المجال, هادفاً من وراء ذلك كله إلى معرفة الطريقة العثمانية في كتابة المصحف الشريف.
6662
2333
القرآن وقضايا الانسان : معاناتي لهموم إنسان العصر وهواجسه ومآسيه وجهتني أول الأمر إلى أن أقدم مباحث هذا الكتاب بعنوان : القرآن وقضايا العصر. ثم عدلت عنه، لعلمي أن العصرية ابتذلت في زماننا، واختلت موازينها فليس عصريا من لا ينتحل منا فكر الفرنجة وينتمي إلى إحدى مدارسها ، ويشتغل بالتيارات الوافدة التي سيطرت على كثير من مثقفينا المحدثين ، وحصروا قضايا العصر في صراع المذاهب الاقتصادية والنظم السياسية والأوضاع الإجتماعية.
10513
3456
القراءات في نظر المستشرقين والملحدين : أصل منشأ القراءات القرآنية أن الله عز وجل أنزل القرآن على سبعة أحرف، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم كما ثبت في الحديث المتواتر: "أنزل القرآن على سبعة أحرف كلها كاف شاف" وفي لفظ "فبأيها قرأوا فقد أصابوا" أي أصابوا القرآن، ومعنى سبعة أحرف: أي سبعة أوجه يقرأ بها، وليس كل القرآن أنزل على سبعة أوجه، بل بعضه على ستة، وبعضه على خمسة، أو أربعة، أو ثلاثة، وبعضة على وجهين، وأكثرة انزل على وجه واحد وهو محل الاتفاق.
7855
2629
تصويبات في فهم بعض الآيات : يهدف هذا الكتاب إلى تصحيح أفهام بعض المسلمين لآيات من القرآن، فهِموها فهمًا خاطئًا، وفسَّروها تفسيرًا مرفوضًا، واستدلُّوا بها على أشياء خاطئة باطلة، واستخرجوا منها دلالات غير مقبولة، فحرَّفوا بذلك معانيها، وعطَّلوا وظيفتها.
9251
3595
القرآن المعجز : القرآن المذهل: ليس المسلمون وحدهم من أطلق على القرآن الكريم أنه رائع ومدهش، وهم فقط الذين يُقدِّرون هذا الكتاب ويُجلُّونه، في الحقيقة فقد أطلق عليه غير المسلمين هذه الصفة، وحتى من أناس يكرهون الإسلام كراهية كبيرة، ما زالوا يُطلقون عليه هذه الصفة.
7595
2909
"دور ترجمات معاني القرآن الكريم في دعوة غير المسلمين إلى الإسلام مع بيان الجهود العملية للمملكة العربية السعودي" هذا البحث قدم لندوة ترجمة معاني القرآن الكريم، وقد جاء البحث في عشرة مباحث كالتالي، المبحث الأول: الدعوة إلى الله: مفهومها، وفضلها، والحاجة إليها.
غير متوفر
7934
2765
الألفاظ الإسلامية وأساليب معالجتها في النصوص المترجمة : هذه الورقات تُجيب على تساؤلات ترِد على ذهن مترجمي النصوص الإسلامية؛ مثل: ما المصطلحات الإسلامية؟ وكيف يعالجها ويتعامل معها مترجمو النصوص الدينية الإسلامية إلى اللغات الأخرى؟ ثم ما أفضل طريقة للتعامل معها عند الترجمة؟
7570
2629
تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة التركية
21388
4389
يشتمل هذا البحث تعريف النشر الإلكتروني وذِكر مزاياه وخصائصه، وبيان طرق استخدام النشر الإلكتروني لترجمات معاني القرآن الكريم في سبيل خدمة الدعوة إلى الله سبحانه وتعالى، وفوائد ذلك.
6056
2313