التعريض في القرآن الكريم : يهتمُّ هذا البحث بدراسة التعريض في القرآن الكريم، دراسة ذات بُعدين: بُعد نظري، وبُعد تطبيقي تحليلي، خُصّص لكل منهما جزءٌ من هذه الدراسة. ويضمُّ الجزء الأول منهما (النظري) أربعة فصول، تُعالج القضايا والمسائل التالية: الفصل الأول: مفهوم التعريض. الفصل الثاني: دلالة التعريض: طبيعتها ومنشؤها. الفصل الثالث: عناصر الدلالة في التعريض: العبارة - السياق - المقام. الفصل الرابع: القيمة الفنية للتعريض. أما البُعد التطبيقي، فقد خُصّص له الجزء الثاني من الكتاب.
13592
3751
ترجمة سورة الفاتحة: دراسة مقارنة في أشهر ترجمات القرآن الكريم : قام الباحث بدراسة مقارنة لترجمة معاني سورة الفاتحة بين أشهر ثماني ترجمات، مع ذكر نماذج لها، وبيّن الاختلاف فيما بينها من حيث دين المترجم، وثقافته، وموقفه العام، ودقتها، ولغتها وأسلوبها، وجمالها الذي هو موطن التشويق فيها.
زيدان بن علي جاسم وجاسم علي جاسم
10105
2794
"ترجمة القرآن الكريم: حقيقتها وحكمها" .. هو عبارة عن بحث تناول تعريف الترجمة لغة واصطلاحًا، وحقيقة القرآن الكريم، وأنواع ترجمته، والفرق بين أنواع الترجمات، ثم بيّن حكم ترجمة القرآن بأنواعها الثلاثة: الحرفية، واللفظية، والتفسيرية، ثم ذكر ضوابط الترجمة التفسيرية، وكان ختام البحث عن مفهوم نقل معاني القرآن الكريم إلى لغة أخرى.
غير متوفر
7183
2605
نظرات لغوية في بعض الترجمات الأردية لمعاني القرآن الكريم : يتناول هذا البحث طرفًا من تاريخ ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأردية، ثم تطرق إلى ذكر الترجمات المتداولة، مع بيان أشهر الأخطاء الواردة فيها وأنها ليست إلا أخطاء يسيرة من الناحية اللغوية.
5976
2329
تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكردية : تناول هذا البحث المختصر مراحل كتابة ترجمات معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكردية، مع التجوّل في حياة أحد عشر من المفسرين الأكراد وأضواء على تفاسيرهم وترجماتهم.
21545
4252
عناية المسلمين باللغة العربية خدمة للقرآن الكريم : لم تزلْ علوم القرآن الكريم مع اللغة العربية متآخيان ومتلازمان، والقرآن يُستخرج منه الفوائد اللغوية بأنواعها وشتى صورها. فجاء هذا البحث مُجلّيًا ما قام به أئمة الإسلام على مر الشهور والأيام من عنايةٍ باللغة العربية خدمةً لكتاب الله تعالى.
5749
2426
المصطلح الشرعي وترجمة معاني القرآن الكريم : هَدَف هذا البحث إلى التنبه لأمر جدير بالاهتمام وهو ضرورة إلمام المترجم إلماماً كافياً بمصطلحات أي فن قبل التصدي للترجمة فيه، وحين يتعلق الأمر بالجانب الشرعي ولاسيما بترجمة معاني القرآن الكريم فإن الأمر يزداد أهمية. وقد اختار الباحث أربع ترجمات تتصف بالتنوع وسعة الانتشار
11648
3816
تناولت في هذه الدراسة مجموعةً من الترجمات الفرنسية والإنجليزية التي لقيتْ رواجاً معتبراً عند الدارسين, لما عُرفت به من دقّة في إداء المعاني القرآنية من جهة, ولما عُرف عن أصحابها من أمانة وحُسن نيّة في نقل تلك المعاني إلى الآخر من جهة ثانية.
9485
3461
"النبي: لا كذب !" هذا الكتاب لمؤلفهمحمد فؤاد الهاشمي، الكتاب يعرض شهادات واعترافات بصدق نبوءة النبي محمد في التوراة والإنجيل وأخلاق الرسول .. والهاشمي هو نصراني مصري في الأصل ... بدأ الهاشمي يبحث في الأديان السابقة على المسيحية وفي الأديان الوضعية؛ لعله يجد فيها ما يبحث عنه. بعد ذلك توجَّه للبحث في الدين الإسلامي، ولكنه كان حانقًا وكارهًا له، لم يكن يريد الدخول فيه، بل يريد أن يستخرج العيوب، ويلتمس الأخطاء، ويفتِّش عن المتناقضات لهدمه ويخلِّص الناس منه، ولكن سبحان مغيِّر الأحوال! فلقد وجد هذا الرجل في الدين الإسلامي طريق الهداية، ووجد النور الذي كان يبحث عنه طوال حياته.
مطبعة الكيلاني
10195
3917
التحدي بالقرآن الكريم : يهدف هذا البحث إلى الكشف عن عظمة القرآن الكريم ، وفخامة شأنه، وعلو قدره، و ببيان إعجازه، وأنه حجة على سامعه، وقع التحدي بألفاظه المنظومة بأقصر سورة، وعمَّ الثقلين الإنس والجن ، واستمر التحدي والتقريع في العهد المكي والمدني بمثله ، ثم بعشر سورٍ مثله ، ثم بسوره، وقد كان التحدي مرحلياً متدرجاً .
9912
2991
نظرات في البعد الزماني لنزول القرآن : بعد نزول القرآن الكريم أعظم وقائع التاريخ الإنساني منذ آدم ونوح -عليهما السلام- وحتى يرث الله تعالى الأرض ومن عليها. ويكفي للدلالة على ذلك -في سياق التاريخ نفسه بعيداً عن أي بحث في (المضامين القرآنية) التي مازالت تؤكد ذلك وترتقي به جيلاً بعد جيل- أن ننظر في الوجهة التي أخذها هذا التاريخ -الإنساني- بعد هذا النزول أو بعد بعثة محمد صلى الله عليه وسلم.
7217
2907
دراسة لترجمة معاني القرآن الكريم إلى الإنجليزية (القرآن مترجماً) للمستشرق آرثر ج. آربري : يعرض هذا البحث بدراسة تحليلية لترجمة آرثر ج. آربري لمعاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية، مُبيّنًا شيئًا عن سيرته ومنهجه في الترجمة، مع ذكر المآخذ والانتقادات عليها.
5951
2342
نقل معاني القرآن الكريم إلى لغة أخرى بين الترجمة والتفسير : يعد موضوع نقل معاني القرآن إلى اللغات الأخرى من الأهمية بمكان؛ إذ أن القرآن كتاب يتضمن كلام الله الموجه للبشر أجمعين، وأن البشر في حاجة متزايدة إلى معرفة هذا الكتاب العظيم وما يتضمنه. يدور البحث حول هذا الموضوع لبيان أصح وسيلة لنقل معاني القرآن الكريم إلى لغات أخرى: أترجمة أو تفسير؟
5313
2224
الخطأ الوارد في بعض ترجمات معاني القرآن الكريم في ترجمة (إنَّ) المخففة : إن المتأمل في ترجمات معاني القرآن الكريم إلى مختلف اللغات يجد فيها أخطاء من عدة نواح، منها ما سببه عدم فهم المترجمين لبعض المسائل الدقيقة في النحو العربي. لقد قمت في هذا البحث بدراسة الخطأ الواقع في ترجمة (إنَّ) المخففة، وذلكم من خلال ست ترجمات لمعاني القرآن الكريم إلى لغات مختلفة.
8492
2802
تاريخ تطوّر ترجمة معاني القرآن الكريم إلى لغة اليوربا : بحث مختصر حاول فيه مؤلفه جمع كل ما له صلة بترجمات معاني القرآن الكريم إلى اليوربا، وبالمترجمين عبر مدة زمنية تقرب من قرن أو أكثر بقليل.
7855
2854
عناية المسلمين بإبراز وجوه الإعجاز في القرآن الكريم : يتناول الباحث في رسالته بعض المسائل التي تتعلق ببيان المراد بمصطلح إعجاز القرآن، وأهميته، ثم عرّج على ذكر قضيتين أساسيتين: الأولى: التأصيل التاريخي لموضوع الإعجاز، من خلال المصنفات التي تناولته عبر القرون، والثانية: بيان أوجه الإعجاز التي دارَت حولها أقوال العلماء.
7125
2446
مفردة يعقوب: هذه مفردة قيمة، تشتمل على قراءة واحدة من القراءات العشر المشهورة، هي قراءة يعقوب بن إسحاق الحضرمي، المتوفى سنة (٢٠٥) للهجرة، ضمنها مؤلفها وذكر الخلاف بين ثلاثة من رواة يعقوب هـم: روح بن عبدالمؤمن، ومحمـد بـن المتوكـل، والوليد بن حسان، متخذا من رواية قالون عن نافع ً أساسا له
6713
2775
الرسم العثماني من خلال تفسير الطبري عرض ونقد : تهدف هذه الدراسة إلى بيان ما اشتمل عليه تفسير الطبري من أصول علم الرسم العثماني وقواعده, وبيان مدى اعتماد العلماء الذين جاؤوا من بعده على ماقرره. وهو جانب هامٌ يستحق أن يُولى الاهتمام اللائق به؛ فهذا التفسير وثيقةٌ هامَّةٌ في تأريخ علم الرسم وتطوره. ومن جانب آخر تهدف هذه الدراسة إلى نَقْدِ ماتضمنه هذا التفسير من أمور لا يتفق مع ماهو مقرر في هذا العلم. وخلصت الدراسة إلى أن تفسير الطبري يشتمل على معظم الأصول والقواعد التي استقرَّ عليها علم الرسم العثماني.
8500
2910
القرآن يتحدى : يوضح الدكتور محمد عمارة فى هذا الكتاب التحديات العظيمة التى طرحها القرآن الكريم و التى مازالت اسباب عجز رد كل من يقف امام الاسلام و القرآن الكريم. فمنذ اللحظة الاولى لنزول القرآن الكريم - بمكة المكرمة - وعلى امتداد سنوات نزوله - بالمدينة المنورة - كان الإعلان عن أنه "المعجز - المتحدي" و "التحدي - المعجز" لا للعرب وحدهم، ولا للبشر المعاصرين فقط، بل للإنس والجن قاطبة، عبر الزمان والمكان، وإلى أن يرث الله الأرض ومن عليها، لقد تحداهم أن يأتوا بمثله
8587
3330
أضواء على مصحف عثمان بن عفان ورحلته شرقا وغربا
10618
3321