القرآن .. القول الفصل بين كلام الله و كلام البشر
7321
2870
دراسة مقارنة بين ثلاث من ترجمات معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإسبانية : بحث قارن فيه الباحث بين ترجمات ثلاث لمعاني القرآن الكريم إلى الإسبانية؛ حيث بيّن منهجية كل منها، والملاحظات عليها جميعًا، وبيّن أن هناك ترجمات كثيرة وعليها دراسات وانتقادات. كما نبّه على ضرورة التواصل بين المترجمين ودارسي ترجماتهم للوصول إلى نتيجة واحدة؛ حتى لا تذهب جهود الجميع سُدًى.
6533
2660
ترجمات معاني القرآن الكريم والتحديات المعاصرة
6581
2601
تحدّث البحث عن نشأة ترجمة معاني القرآن الكريم وتطورها بالفارسية، وعن أسباب تأخر تدوين الترجمات بالفارسية، مع بيان الترجمات والتفاسير إلى بداية القرن العاشر، وعرّج على ذكر التفاسير المنقولة إلى الفارسية من مؤلفات أخرى، مُبرزًا التفاسير والترجمات الشيعية مقابل السنية منذ القرن العاشر فما بعد في إيران، وذكر بعض الدراسات النقدية على الترجمات والتفاسير.
عبد الغفور بن عبد الحق البلوشي
7737
2485
تاريخ الترجمات العبرية الحديثة لمعاني القرآن الكريم : دراسة نقدية
7302
3077
إقراء القرآن الكريمشروط إقراء القرآن الكريم وهي سبعة إجمالاً: الإخلاص لله تعالى، والتلقي والمشافهة من أفواه المشايخ الـمُتْقنين، والفقه بالدين، ومعرفة المقرئ باللغة العربية، ورسم المصحف وضبطه، والوقف والابتداء والعد، وحفظ المقرئ لكتابٍ شامل لما يُقرئ به أصولاً وفرشاً
8723
3055
الإمام ولي الله الدهلوي وترجمته للقرآن
9698
2977
تعد مشكلة ترجمة المصطلح من أهم ماتعترض سبيل المترجم باعتبار أن المصطلح يتضمن شحنات ثقافية تقف في خلفية النص الأصلي وتحيط به، وعلى المترجم حينئذ أن يترجم ليس فقط العناصر المختلفة للإطار السميولوجي، بل أيضاً عليه أن يترجم مكان هذا العنصرفي المجمتع كله، باعتبار أن التصور أو المفهوم واحد، بيد أن المصطلح يختلف من شعب لآخر. وبالتالي فإن لعلم الترجمة أهميته في التعامل مع المصطلح، بوصفه المرآة التي تعكس فهم المصطلح في لغته الأم، ثم تنقله إلى المتلقي في اللغة الهدف.
13984
4114
ترجمة القرآن الكريم و أثرها في معانيه : كتابٌ يتناول الحديث عن ترجمة القرآن الكريم وأثرها في معانيه؛ قدَّم له المؤلفُ بمقدمةٍ عن نزول القرآن الكريم عربيًّا مع أنه للناس كافة، وإعجاز القرآن الكريم، لاسيَّما الإعجاز البياني. ثم تطرَّق للدخول إلى فصول الدراسة في قضية ترجمة القرآن الكريم، من خلال خمسة فصول على النحو التالي: 1- الترجمة في العهد النبوي. 2- الترجمة في العصور الراشدي والأموي والعباسي وما تلاها. 3- الترجمة في عصرنا الحاضر. 4- الترجمات الشائعة في عصرنا على اختلاف لغاتها: تناول فيها دراسة تحليلية لثماني ترجمات متداولة بست لغات. 5- مواقف وآراء علماء المسلمين في الترجمة ودعاتها.
6950
2899
القرآن .. انواره - آثاره - اوصافه - فضائله - خصائصه - تفسيره - ختمه
7576
2886
المعجزات القرآنية : القرآن الكريم ليس كتاب علوم ولكن مع ذلك فإن هناك الكثير من الحقائق العملية التى عبر عنها بدقة وعمق في آيات القرآن لم يتم اكتشافها إلا من خلال تكنولوجيا القرن العشرين ، وهذه الحقائق لم تكن معروفة في الوقت الذى كان القرآن ينول فيه مما يشكل دليلاً آخر على أن القرآن هو كلام الله ، فالقرآن كشف عن معلومات أساسية في موضوعات متعددة من قبيل : خلق الكون ، خلق الإنسان ، تركيبة الغلاف الجوي ، والتوازن الدقيق الذي يجعل
9858
3370
"دراسة ترجمات معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإسبانية" هو كتاب أو بحث صغير عبارة عن دراسة لترجمات القرآن إلى اللغة الإسبانية؛ فقد تطرّق بدايةً إلى رأي بعض الفقهاء في مسألة ترجمة القرآن مُرجّحا جوازها بشروط، ثم ذكر الكلمات ذات الدلالات المختلفة وكيفية التعامل معها،
غير متوفر
9460
3848
الأخطاء العقدية في الترجمات التايلندية لمعاني القرآن الكريم : بحث تضمن ذِكر موجز عن حركة الترجمة التايلندية لمعاني القرآن، ثم بيّن بعض النماذج للأخطاء العقدية في بعض الترجمات، مع تحليل لهذه الأخطاء. وهو بحث مقدم في ندوة ترجمة معاني القرآن الكريم تقويم للماضي وتخطيط للمستقبل عام 1422.
8378
2662
"تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم في منطقة البلقان" يحدثنا المؤلف في مقدمة هذاالكتاب عن كتابه فيقول: يمكن أن نقول باختصار: إن تاريخ وجود القرآن الكريم في منطقة البلقان ينقسم إلى عهدين، ولكل منهما خصائص.
غير متوفر
8514
3457
مناهج المستشرقين في ترجمات معاني القرآن الكريم - دراسة تاريخية نقدية: هذا البحث عبارة عن دراسة لحركة الترجمة الاستشراقية للقرآن الكريم بطريقة علمية، مع كشف أهدافها، وبيان مخاطرها، عن طريق استعراض خصائص ترجمات المستشرقين، واستخلاص الطرق التي سلكوها في إنجاز أعمالهم، مع الرد على تشويههم المتعمد للقرآن الكريم في ترجماتهم.
7323
3202
"تعديلات بعض شراح الشاطبية وتقييداتهم في أبياتها" هو كتاب كما يقول صاحبه عبارة عن جهد متواضع في جَمْعِ ما قام به بعض شراح الشاطبية المعروفة بحرز الأماني ووجه التهاني من إصلاح وتعديل في بعض أبياتها، أو قاموا بإضافة شيءٍ من نَظْمهم إلى أبياتها؛ لغرض توضيح وتبيين، أو دفع شكٍ ورفع إبهام.
عبد القيوم بن عبد الغفور السندي
مجلة البحوث والدراسات القرآنية
10796
4418
كتاب الحجج في توجيه القراءات لأبي معشر الطبري : كان أبو معشر الطبري (ت: ٤٧٨ هـ) من كبار علماء القراءات في القرن الخامس الهجري، وله مؤلفات عدة في علوم القرآن عامة، وعلم القراءات خاصة، ولم يذكر له المؤرخون كتابا في توجيه القراءات القرآنية، لكني وجدت في حواشي صفحات لابن غلبون عشرات النصوص التي ختمت بعبارة « من كتاب الحجج، لأبي معشر الطبري »وهي في توجيه القراءات القرآنية ويبدو أنَّ أحد قراء هذه المخطوطة نقل هذه النصوص من نسخة كانت بين يديه من كتاب « الحجج ». وتحتل هذه النصوص أهمية كبيرة من ناحيتين: الأولى: أنها تكشف عن كتاب لأبي معشر الطبري لم يكن معروفا لدى الدارسين. والثانية: أنها تتضمن مادة علمية جديدة تتعلق بتوجيه القراءات القرآنية وجعلني ذلك أعمل على استخلاصها من حواشي مخطوطة الارشاد وتحقيقها في هذا البحث الذي تضمن تعريفاً بأبي معشر الطبري إلى جانب النصوص المحققة التي بلغت اثنين وخمسين نصاً.
7690
2808
"معاني الفاتحة وقصار المُفصَّل" هو كتاب يتعرض معاني الفاتحة وقصار المُفصَّل: قال المُصنِّف - حفظه الله -: «فإن معرفة آحاد المُفرَدات تُعينُ على فهم الجُمَل الكلِّيات، ومعرفةَ معاني كَلِم القرآن، تُيسِّر إدراكَ ما له من الهُدى والبيان. وهذه نُبذةٌ مُختصرةٌ، وتُحفةٌ مُعتصرةٌ، من المُوضِّح المُحصَّل؛ في معاني كلمات سُورة الفاتِحة وقِصار المُنفصِل».وهذه نُبذةٌ مُختصرةٌ، وتُحفةٌ مُعتصرةٌ، من المُوضِّح المُحصَّل؛ في معاني كلمات سُورة الفاتِحة وقِصار المُنفصِل».
صالح بن عبد الله بن حمد العصيمي
غير متوفر
6813
3245
رسالة ألفها أبو الأعلى المودودي ونشر فصولها تباعا في مجلته الشهرية ترجمان القرآن ثم جمعها ونشرها في رسالة سماها المصطلحات الأربعة في القرآن
دار القلم
8599
5946
أهمية الضمير في القرآن سنتحدث في هذا الكتاب عن هذا الصوت الذي يحرك فيك العدالة..مكارم الأخلاق..التواضع..الاستقامة..الإخلاص وكل ماهو صالح.
harunyahya.com
مصطفى الستيتي
14390
4188