تعد ترجمة المصطلحات الإسلامية من أهم التحديات والضرورات الملحة التي تستدعي تزايدًا مطردًا من الاهتمام والتصدي لها على أسس علمية. وما بذل من جهود في هذا المجال لأكبر دليل على إمكان ترجمة هذه المصطلحات على الرغم من التعقيدات الكثيرة التي يطرحها عدد كبير منها. وما سيبذل من جهود في المستقبل كفيل بوضع طريقة علمية دقيقة منظمة لترجمة المصطلحات الإسلامية، وإنجاز أكبر قدر ممكن من ترجمتها. ولعل هذا البحث أن يكون خطوة على الطريق.
10208
3090
تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة البنغالية : يتضمن البحث الحديث عن تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة البنغالية، وقد صُدّر بمقدمة عن دخول الإسلام في بلاد البنغال وعن اللغة البنغالية، تم ذكر المحاولات الأولية لترجمة معاني القرآن، مع ذكر أول ترجمة كاملة، ثم بيّن المراحل الزمنية التي مرّت بها ترجمة المعاني، وختمَ ذلك بتقويم الترجمات الشائعة.
20166
3513
نزول القرآن الكريم وتاريخه وما يتعلق به : من المعلوم أن نزول القرآن الكريم من أهم موضوعات علوم القرآن؛ بل كل موضوعاته الأخرى مبنية على نزول القرآن. فلذا كانت هذه الرسالة موضّحةً تاريخ نزول القرآن الكريم وما يتعلّق به من تصانيف في هذا العلم، وتجلية لبعض الأمور الخفية.
6387
2624
شمول التعاريف لما أورده الداني في جامع البيان من نقول التصانيف : ثَم مصنفات عديدة حررها علماء القراءات في القرن الثاني الهجري ضاع جُل أصولها, ولا نجد لها أثراً إلا في نقول العلماء الذين عاشوا في القرون التالية, وهذا البحث يجتهد في عرض عناوين هذه الكتب التي أوردها الداني في مصنفه القيم:
6122
2330
محددات علاقة القرآن الكريم بالكتب الإلهية السابقة ومقاصدها وابعادها المنهجية : تناولت هذه الدراسة موضوع علاقة القرآن الكريم بالكتب الإلهية السابقة، فقد وردت آيات عديدة تؤسس في تصور المسلم، وغير المسلم علاقة وطيدة تربط الوحي الخاتم المنزل على محمد صلى الله عليه وسلم بجميع ما تقدّمه من وحي تنزّل على الأنبياء السابقين، وتحدّد مقاصد تلك العلاقة، او تبيّن موقع القرآن من الكتب السابقة: التوراة والإنجيل. على وجه الخصوص. وموقع محمد صلى الله عليه وسلم بين الأنبياء والمرسلين، وما يترتب على ذلك من أبعاد تحدّد منهج التعامل في نصوص الوحي عموما.
6202
2226
التوجيه السديد في رسم وضبط بلاغة القرآن المجيد
8339
2771
قام الباحث بفحص ودراسة ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفرنسية للمستشرق (جاك بيرك)، كما عمل على تقويمها وإبداء الملاحظات عليها، مُبيّنًا أثر هذه الترجمة بين غيرها من الترجمات الفرنسية.
10699
2772
تجربتي في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة المجرية
غير متوفر
6063
2301
تعامل مترجمي القرآن الكريم إلى الفرنسية مع الأعلام ولاسيما ذات الصلة بالأديان السابقة محور البحث : المحور العقدي والشرعي (الموضوع الخامس). عنوان البحث: تعامل مترجمي القرآن الكريم إلى الفرنسية مع الأعلام ولاسيما ذات الصلة بالأديان السابقة
6140
2077
تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الروسية والظروف التاريخية الجديدة بعد تفكك الاتحاد السوفيتي
26850
3566
نزول القرآن الكريم والعناية به في عهد الرسول صلى الله عليه وسلم : يتناول هذا البحث مسألة تنزُّلات القرآن الكريم؛ حيث تناول الباحثُ مدلول النزول لغةً، وأنواعه في القرآن الكريم، والفرق بين الإنزال والتنزيل، ومذاهب العلماء في تنزُّلات القرآن الكريم، ووقت النزول ويومه وشهره ومدته ومقدراه، كل ذلك بالأدلة والمناقشة والأمثلة.
5416
2154
مسائل نحوية في سورة الحجرات : تضمّن البحث ست عشرة مسألة نحوية تدور حول ألفاظ سورة الحجرات وتراكيبها، وقد اجتهدت الباحثة في تحرير كل مسألة منها، وبيان أقوال النحاة، بعد العودة إلى المظان الأصلية لكلِّ قول ، كما رجَّحَتْ قولاً من هذه الأقوال، إن رَأَتْ أسباب الترجيح قائمة. وعُني البحث بعرض أقوال المفسرين لتوجيه معاني الذكر الحكيم المتصلة بالحكم الإعرابي، كما عُني بتوجيه القراءات وبيان أقوال العلماء فيها، وتَطَرَّق البحث إلى طائفة من الأعاريب المشكلة في المصادر المؤولة والمنصوبات، وعَرَضَ بعض معاني الأدوات العربية من خلال احتمالات دلالاتها.
10181
4468
سليمان عليه السلام في القرآن الكريم : هذه دراسةٌ تتحدَّث عن نبي الله سليمان عليه السلام، وتتبّع مواضِع ذكره في القرآن الكريم، وتُعرِّف بكثيرٍ من الجوانب الشخصية له من: (نسبه، والبيئة التي عاشَ فيها، والعلوم التي منحَه الله إياها). كما وأنها تُركِّز على المُعجِزات التي زوَّده الله بها، وكانت معلَمًا واضِحًا من معالِم مُلكه، ومظاهر قوَّته. وتتحدَّث بشكلٍ مُفصَّلٍ عن قصته في وادِ النمل، وما جرى بينه وبين الهدهد وملكة سبأ، والتي انتهَت بإعجاب الملكة به، وإعلانها إسلامها. كما وتُركِّز على تفنيد المزاعم التي نُسِبت إلى سليمان ودحضها، وتختم بتوضيح نهاية هذا النبي، وكيف جعل الله تعالى من وفاته عبرةً ودرسًا.
6883
3029
القرآن الكريم هيمنته وخاتميته وعالميته وخلوده
6347
2334
تاريخ القرآن بين تساهل المسلمين وشبهات المستشرقين : إذا كان للمسلمين تراث يعتزون به فليس هناك أعز عليهم من تاريخ القرآن، وذلك أن القرآن رسالة السماء إلى الأرض حملها المسلمون ليكونوا خلفاء الله في ارضه، وقادة هذا العالم، وبناة حضارته، وهداته الراشدين.
8319
3060
ملاحظات على ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الهولندية للمستشرق الهولندي: د/ فريد ليمهاوس
10348
2477
تجربتي في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكورية : يتحدّث الباحث فيه عن تجربته الشخصية في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكورية، وبيّن المراحل التي مرّ بها عمله في الترجمة، والصعوبات التي واجهته للقيام بهذه المهمة، وأظهر مدى تأثير الترجمة في المجتمع الكوري. وهو بحث مقدم في ندوة ترجمة معاني القرآن الكريم تقويم للماضي وتخطيط للمستقبل عام 1422.
5858
1995